• 1.1 Estes Termos e Condições do Voyager da South African Airways (“Voyager SAA”) (“Termos e Condições”) formam a base do programa de fidelidade Voyager SAA (“Programa Voyager”) e são vinculativos e aplicáveis contra qualquer Membro. Estes termos e condições destinam-se a proteger os membros e o Voyager SAA. É responsabilidade do Membro ler e entender estes Termos e Condições..
    1.2 Estes termos e condições entram em vigor na data da publicação (Fevereiro de 2019)O Voyager SAA reserva-se o direito de alterar, mudar, modificar, limitar ou cancelar estes Termos e Condições ou qualquer parte deles periodicamente. O Voyager SAA pode notificar os Membros a respeito de quaisquer alterações relevantes nestes Termos e Condições; no entanto, será sempre responsabilidade do Membro consultar www.flysaa.com sobre quaisquer alterações futuras nestes Termos e Condições.
    1.3 Todos os valores e porcentagens declarados nesses termos e condições estão sujeitos a alterações pelo Voyager SAA, a seu exclusivo critério, periodicamente.
    1.4 Ao ingressar no Programa Voyager, todos os Membros são considerados como já tendo lido e aceito incondicionalmente estes Termos e Condições que regem o programa Voyager.
    1.5 Os Termos e Condições aplicáveis a um resgate de Prêmios serão aqueles que estiverem em vigor no momento em que as milhas são resgatadas pelos Membros para um Prêmio.
    1.6 Estes Termos e Condições substituem quaisquer termos e condições anteriores aplicáveis ao Programa Voyager e prevalecerão, não obstante qualquer material de publicidade publicado pela South African Airways ou Voyager SSA.
  • 2.1 Ao ingressar e/ou fazer uso do Programa Voyager ou de qualquer parte dele, os Membros concordam incondicionalmente com estes Termos e Condições, que:
    2.1.1 podem limitar o risco ou a responsabilidade da South African Airways ou do Voyager SAA (conforme o caso) ou de terceiros;
    2.1.2 podem criar riscos ou responsabilidades para os Membros ou terceiros;
    2.1.3 podem obrigar os membros a indenizar a South African Airways ou o Voyager SAA (conforme o caso) ou terceiros; e/ou
    2.1.4 servem como um reconhecimento, pelos Membros ou por terceiros, de um fato.
    2.2 Os Membros devem prestar atenção nestes Termos e Condições; eles são importantes e devem ser cuidadosamente observados pelos Membros.
    2.3 Nada nestes Termos e Condições destina-se ou deve ser entendido como para restringir, limitar ou evitar direitos ou obrigações ilegalmente, conforme o caso, criado para um Membro, um terceiro ou a South African Airways (ou Voyager SAA, conforme o caso) nos termos da Lei de Proteção do Consumidor, 68 de 2008.
  • 3.1 Nestes Termos e Condições, a não ser que o contexto exija de outra forma:
    3.1.1 "Membro Ativo" significa um Membro que ganhou ou gastou milhas na sua conta de Associação dentro de um período consecutivo de 12 (doze) meses;
    3.1.2 "Companhia Aérea Parceira" significa uma companhia aérea com a qual a South African Airways (ou o Voyager SAA, conforme o caso) firmou um acordo que permite aos Membros ganhar milhas ao viajar em alguns dos voos daquela companhia aérea ou gastar milhas para viajar em alguns dos voos daquela companhia aérea, ou ambos;
    3.1.3 "Milhas de Bônus de Apreciação" significa milhas concedidas a um Membro por voar um limite exigido na South African Airways em um ano-calendário;
    3.1.4 "Prêmio ou Certificado de Prêmio" significa um documento físico ou eletrônico emitido para certos Prêmios em relação a milhas resgatadas que podem ser trocadas por um produto ou serviço aplicável no Voyager SAA, na Star Alliance, em parceiro de companhia aérea ou parceiro não aéreo;
    3.1.5 "Voo de Prêmio" significa um voo na South African Airways, Star Alliance ou uma companhia aérea parceira, que pode ser obtido pelos membros que gastam milhas por meio do programa Voyager, observados estes Termos e Condições;
    3.1.6 "Milhas base" significa o número de milhas ganhas por qualquer atividade realizada por um Membro em uma determinada companhia aérea parceira ou parceiro não aéreo, excluindo-se quaisquer milhas de Bônus;
    3.1.7 "Benefícios" significa qualquer uma das instalações, descontos, serviços ou acordos oferecidos ou disponíveis para um Membro periodicamente, inclusive ganhos e gastos em milhas;
    3.1.8 "Milhas de bônus" significa Milhas ganhas por membros da South African Airways (ou do Voyager SAA, conforme o caso) e/ou ofertas promocionais que a para a acumulação de Milhagem e não para as Milhas de Nível dos Membros. Os itens a seguir são caracterizados como milhas de Bônus:

    3.1.8.1

    Milhas de Bônus da Inscrição;

    3.1.8.2

    Milhas de Bônus da Classe de Serviço (Executiva/Primeira Classe);

    3.1.8.3

    Milhas de Bônus de Apreciação;

    3.1.8.4

    Milhas de Bônus do Nível de Atividade;

    3.1.8.5

    Milhas de Bônus de Promoção Especial

    3.1.8.6

    Limites de Milhas de Bônus.

    3.1.9 "Bônus de Classe de Serviço" significa Milhas adicionais concedidas por viagens em uma classe específica de um voo elegível;
    3.1.10 "Voo de Código Compartilhado" significa um voo em que duas ou mais companhias aéreas compartilham o mesmo voo, e cada uma divulga e comercializa o voo sob seu próprio designador identificador de companhia aéreas e número de voo.
    3.1.11 "Prêmios Dinâmicos" significa Prêmios de voos operados pela South African Airways que podem ser emitidos em qualquer classe de receita disponível;
    3.1.12 "Milhas de Bônus na Inscrição" significa milhas concedidas a um Membro na ativação de sua conta, após a primeira atividade ter sido registrada;
    3.1.13 "Programa Viajante Frequente" significa um programa de fidelidade oferecido por uma companhia aérea que reconhece a atividade frequente dos Membros nessa companhia aérea e/ou nas dos seus parceiros;
    3.1.14 "JourneyBlitz Award" means an Award offered on a promotional basis where seats are limited;
    3.1.14 "SaverBlitz Award" means an Award offered on a promotional basis where seats are limited;
    3.1.15 "Member / Membership" means an individual who is enrolled and accepted by South African Airways in the Voyager Programme.;
    3.1.16 "Membership Card" means the SAA Voyager card that SAA Voyager issues to a Member in physical or digital format;
    3.1.17 "Membership Number" means the SAA Voyager membership number allocated to a Member., and “Membership Numbers” shall have a corresponding meaning;
    3.1.18 "Member Guide or Programme Guide" means the SAA Voyager Membership Guide published by SAA Voyager on www.flysaa.com;
    3.1.19 "Member Information" means information about Members which may include personal information as defined in the Protection of Personal Information Act, 4 of 2013 ("POPI");
    3.1.20 "miles or Mileage" means the currency used in the Voyager Programme;
    3.1.21 "Non-Airline Partner" means an entity, other than an airline, with whom SAA Voyager has entered into an agreement to provide for Members to earn miles when acquiring certain goods or services (or as otherwise agreed with SAA Voyager) or to spend miles for certain goods or services, or both;
    3.1.22 "Other Airline Partner" means an Airline Partner that is not a member of the Star Alliance at any point in time;
    3.1.23 "PIN" means the Personal Identification Number which is issued to a Member by SAA Voyager;
    3.1.24 "SAA Voyager Partner" means an Airline Partner or a Non-Airline Partner of SAA Voyager, and "SAA Voyager Partners" shall have a corresponding meaning;
    3.1.25 "SaverBlitz" means an Award offered on a promotional basis where seats are limited;
    3.1.26 "Sector" means a single non-stop journey from origin to destination;
    3.1.27 "Select Fare Family " means a fare type on the services on South African Airways in Y, B, M and K class.
    3.1.28 "South African Airways" or “SAA Voyager" means South African Airways SOC Limited registration number: 1997/022444/30, acting through its division SAA Voyager;
    3.1.29 "Special Promotion Bonus miles" means miles awarded to a Member as a result of participating in a promotion offered by SAA Voyager;
    3.1.30 "Star Alliance" means a global airline alliance of which South African Airways is a member;
    3.1.31 "Star Alliance Partner" means any airline that is a current member of the Star Alliance at any point in time;
    3.1.32 "Terms and Conditions" means these terms and conditions, as may be amended from time to time by SAA Voyager without notice to Members;
    3.1.33 "Threshold Bonus miles" means miles awarded to a Member when a Member reaches a higher tier status level in the Voyager Programme;
    3.1.34 "Tier Activity Bonus miles" means additional miles awarded to a Member who is on a particular status level for travel on certain eligible flights;
    3.1.35 "Tier Benefits" means Benefits applicable to a specific status level;
    3.1.36 "Tier miles" means miles which are awarded to Members and which entitle Members to attain a higher Voyager Programme status level or retain a current status level;
    3.1.37 "Upgrade Award" means spending of miles by a Member for travel in a cabin, one cabin class higher than the class of the fare that was purchased by the Member;
    3.1.38 "Voyager Mileage Summary" means a statement of activities over a specified period for a Member's account;
    3.1.39 "Voyager Programme" means the Frequent Flyer Programme operated by South African Airways or SAA Voyager; and
    3.1.40 "Voyager Service Centre" means the service centre established by SAA Voyager, where Member Information is processed and the Voyager Programme is administered.
  • 4.1 A associação ao Programa Voyager está disponível apenas para pessoas físicas na condição de indivíduos. A associação não está aberta a um grupo coletivo (ou seja, não está aberto a famílias, grupos, corporações ou empresas, fundos, sociedades, outras pessoas jurídicas ou sem personalidade jurídica, órgãos governamentais ou agências de viagens). A associação deve ser conferida diretamente a um Membro devidamente inscrito e não a um agente de terceiros (inclusive agente de viagens). O Voyager SAA não deve conceder a Associação a qualquer terceiro que se inscreva para participar do Programa Voyager em nome de outra parte.
    4.2 O Voyager SAA detém o critério exclusivo de aceitar ou registrar qualquer pedido de associação.
    4.3 A Associação será estabelecida na condição de pessoa física e em nome do indivíduo, tal como aparece no passaporte válido do membro e/ou no documento oficial de identificação nacional. Somente esse Membro pode ganhar milhas nesse Número de Associação.
    4.4 Qualquer alteração nos dados da Associação por meio do Centro de Serviços do Voyager só pode ser efetuada por um Membro, por escrito ou por via eletrônica, mediante comprovação de identificação válida.
    4.5 As crianças de 2 (dois) anos de idade ou mais são elegíveis para ingressar no Programa Voyager, desde que a solicitação e todas as transações sejam assinadas pelo responsável legal da criança.
    4.6 Apenas 1 (uma) a inscrição por pessoa será aceita pelo Voyage SAA; portanto, as milhas de Bônus de inscrição serão concedidas uma vez para cada.
    4.7 No caso de uma nova inscrição de Associação, os Trechos voados com os Parceiros aéreos da South African Airways durante o período imediatamente anterior de 90 (noventa) dias da data de inscrição, poderão ser creditados na conta do Membro. (consulte a seção 10 - reivindicando milhas faltantes)
    4.8 Ao utilizar qualquer um dos serviços e/ou Benefícios oferecidos no Programa Voyager, os Membros precisam apresentar Cartão(ões) de associação para fins de verificação. Se um membro deixar de /ou não puder apresentar seu Cartão de Associação, os serviços e/ou Benefícios poderão ser negados pelo Voyager SAA e/ou pelos parceiros do Voyager SAA, a seu exclusivo critério.
    4.9 Exceto pelos Membros do Platina Lifetime, os perfis/contas do Voyager SAA serão automaticamente sinalizados como inativos se o Membro não tiver atividade registrada em sua conta por 5 (cinco) anos civis consecutivos. Se um cliente quiser reativar sua conta, ele/ela deverá se inscrever novamente como um novo Membro.
  • 5.1 Número de Associação
    5.1.1 Os Membros precisam sempre mencionar seu Número de Associação ao utilizar os serviços e/ou Benefícios de qualquer um dos parceiros do Voyager SAA ou ao fazer reservas na South African Airways.
    5.1.2 O Número de Associação, juntamente com o primeiro(s) nome(s) e sobrenome do membro, deve ser confirmado ao aceitar passagens de companhias aéreas; Após o check-in, no aeroporto e utilizando o serviço e/ou os Benefícios dos parceiros do Voyager SAA.
    5.1.3 Números de Associação incorretos fornecidos ao fazer reservas ou durante a utilização dos serviços e/ou Benefícios de qualquer um dos parceiros do Voyager SAA não podem ser alterados nos balcões de check-in ou nas mesas de recepção de parceiros.
    5.2 Parceiros das Companhias Aéreas South African Airways e SAA Voyager
    5.2.1 As Milhas são ganhos ao utilizar os Serviços da South African Airways e/ou Companhias Aéreas Parceiras do Voyager SAA. A taxa de ganho de milhas deverá estar de acordo com o cronograma de ganhos aplicável em qualquer momento e que se encontra em www.flysaa.com at any given time.
    5.2.2 O cronograma de ganhos está sujeito a mudanças periódicas, sem notificação prévia por parte do Voyager SAA.
    5.2.3 Os Membros podem ganhar milhas em qualquer tarifa elegível por Trecho de voo (ou seja, qualquer voo para o qual seja emitido um cartão de embarque separado). Por exemplo: uma passagem de retorno de Joanesburgo para a Cidade do Cabo consiste em 2 (dois) cartões: um de Joanesburgo para a Cidade do Cabo e o segundo para a parte de retorno. As Milhas podem ser acumuladas apenas uma vez por voo, independentemente do número de assentos comprados. Os Membros precisam realmente voar como passageiro para receber crédito.
    5.2.4 Nenhuma milha será ganha por viagens do setor, passagens com desconto para agentes, passagens com descontos do setor, passagens com base em tarifas não publicadas, passagens de voos charter, passagens de resgate do Voyager SAA, passagens para compensação, passagens de patrocínio, animais de estimação e/ou assentos bloqueados em aeronaves.
    5.2.5 Viagens com Prêmio de Upgrade, Upgrades de última hora no aeroporto ou vouchers de upgrade de compensação só ganharão milhas de acordo com a tarifa real comprada, conforme impressa na passagem.
    5.2.6 O Voyager SAA reserva-se o direito de debitar a conta de qualquer Membro que tenha adquirido Milhas em desacordo com estes Termos e Condições.
    5.2.7 As Milhas não podem ser transferidas, cedidas, vendidas ou combinados de qualquer maneira com qualquer conta ou com milhas de outra pessoa, seja essa pessoa seja um Membro ou não.
    5.2.8 Os Membros precisam decidir, antes do início da viagem, em qual Programa de Viajante Frequente ele gostaria de ganhar milhas, pois as milhas não podem ser transferidas de um Programa de Viajante Frequente para outro, as milhas também não podem ser ganhas em mais de um Programa de Viajante Frequente para o mesmo voo.
  • 6.1 Somente as milhas de nível ganhas durante um ano-calendário (ou seja, de 1º de janeiro até 31 de dezembro) na South African Airways ou nos Parceiros da Star Alliance determinarão o Nível de um membro para o status Prata, Ouro e Platina.
    6.2 Se um membro obtiver status Ouro ou uma combinação de status Ouro e Platina por 5 (cinco) anos civis consecutivos, o Voyager SAA concederá ao Membro o Status Platina como cortesia. Ao aceitar o status Platina como cortesia, o Membro concorda que -
    6.2.1 O Status Platina como cortesia é válido por 1 (um) ano-calendário após o quinto 5º (quinto) ano consecutivo de ter alcançado o status Ouro;
    6.2.2 A contagem de anos do Status Ouro é redefinida para 0 (zero), o que significa que os anos para os quais o status Platina gratuito está sendo concedido não serão considerados novamente na determinação do futuro direito ao status Platina como cortesia; e para obter status Platina para o próximo ano será preciso alcançar o Nível de 120 000 milhas; e
    6.2.3 O status Platina gratuito é excluído do cálculo do status de Platina Lifetime.
    6.3 Para ganhar o "Status Platina Lifetime", os Membros precisarão ganhar um mínimo de 120.000 (cento e vinte mil milhas) do Nível por ano-calendário e alcançar um total mínimo acumulado de 720 000 (setecentos e vinte mil milhas) do Nível nos serviços da South African Airways durante um prazo mínimo de 4 (quatro) e máximo de 6 (seis) anos consecutivos. Atividade de voo nas Operadoras da Star Aliance, os voos de marketing da SAA não contarão para o Status Platina Lifetime.
    6.4 Os membros da Platinum Lifetime existentes precisarão ganhar no mínimo 60.000 (sessenta mil) milhas por ano-calendário nos serviços da South African Airways para se qualificar para um cartão de Voyager Gold de Acompanhante.
    6.5 Todos os Benefícios do Nível estão disponíveis apenas se os membros estiverem viajando com a South African Airways, a menos que seja especificado de outra forma por um parceiro e/ou sujeito aos Benefícios do Nível da Star Alliance. Esses benefícios são aplicáveis apenas ao Membro que viaja.
    6.6 Nenhum benefício do Nível será aplicável ao viajar com desconto de agente e/ou passagens do setor com desconto.
  • 7.1 Se um Membro for transferido para outro voo da South African Airways que seja diferente da passagem emitida, apenas as milhas correspondentes do novo voo serão acumuladas na conta do Membro.
    7.2 Caso o membro seja transferido involuntariamente de um voo da South African Airways para outra companhia aérea que não seja afiliada à Voyager SAA ou ao Programa Voyager, o membro poderá solicitar as milhas correspondentes da passagem original da South African Airways, desde que o cancelamento tenha sido devido a um problema sob o controle da South African Airways (o que inclui problemas mecânicos e similares, mas exclui circunstâncias além do controle da South African Airways, inclusive, entre outros: clima, terremoto, incêndio, suspensão do trabalho ou greves, comoção civil e fechamento de aeroportos). O Voyager SAA não será responsável perante um Membro por quaisquer reivindicações que possam surgir no caso de um voo operado por uma companhia aérea parceira ser adiado e o Membro posteriormente perder um voo da South African Airways.
    7.3 Para receber crédito pelas milhas de voos cancelados e/ou transferências involuntárias, o Membro precisará enviar uma breve descrição do incidente com uma cópia da passagem em questão e o cartão de embarque original para o Centro de Serviços do Voyager mais próximo no prazo de 90 (noventa) dias a contar da ocorrência do evento.
    7.4 Caso o Membro tenha sido transferido involuntariamente de qualquer outra companhia aérea para outra companhia aérea que não seja a South African Airways, o Membro não poderá reivindicar Milhas.
  • 8.1 Os Parceiros Não Aéreos determinarão a seu exclusivo critério, as taxas e/ou transações elegíveis para ganhar milhas.
    8.2 As milhas faltantes referentes a Parceiros Não Aéreos podem ser creditadas pelo SAA Voyager, desde que uma cópia legível do registro ou da fatura de transação do Parceiro Não Aéreo seja enviada ao Voyager SAA no prazo de 30 (trinta) dias antes do vencimento do prazo requerido de 6 (seis) meses.
  • 9.1 Os Membros podem ganhar milhas em compras qualificadas com cartões de crédito vinculados ao Voyager SAA, afiliados às suas instituições financeiras parceiras, inclusive cartões de crédito e cheque com a bandeira do Voyager SAA.
    9.2 Os serviços ou transações como adiantamentos em dinheiro, cheques de viagem (traveller’s cheques), taxas de administração e serviços, qualquer compra feita em um cassino, transferências eletrônicas e prêmios de seguro, entre outros, não se qualificam para ganhar milhas./td>
  • 10.1 Cópias legíveis de passagens aéreas, confirmação de bilhetes eletrônicos ou cartões de embarque, bem como todas as faturas de parceiros não aéreos, devem ser guardadas pelos Membros até que as milhas sejam refletidas no Resumo de Milhagem do Membro do Voyager.
    10.2 No caso de todos os voos da South African Airways e dos parceiros da Star Alliance, existe a opção para que os membros reivindiquem milhas faltantes no site da South African Airways (www.flysaa.com ) ou no aplicativo Voyager SAA.
    10.3 As milhas devem estar refletidas no Resumo de Milhagem do Membro do Voyager no prazo de 15 (quinze) dias depois do uso dos serviços da South African Airways e de 45 (quarenta e cinco) dias depois de qualquer atividade com um parceiro.
    10.4 Se as milhas para uma atividade não estiverem refletidas, os Membros precisarão enviar os documentos relevantes (conforme mencionado no parágrafo 10.1 acima), no máximo até 30 (trinta) dias antes do vencimento do prazo necessário, ao Centro de Serviços do Voyager mais próximo. Documentos alterados pelo Membro ou por qualquer outro terceiro não serão aceitos em hipótese alguma pelo Voyager SAA. Consulte a página " Milhas ganhas" em www.flysaa.com para verificar o período de validade para reivindicação das milhas faltantes dos respectivos Parceiros do Voyager SAA.
    10.5 O crédito por milhas faltantes da South African Airways, ou de Parceiros de Companhias Aéreas também podem ser reivindicados, por meio do Centro de Serviços do Voyager, enviando uma cópia legível da passagem ou dos cartões de embarque originais, com exceção das companhias aéreas que exigem a apresentação de originais dos cartões de embarque originais para o voo em questão.
    10.6 Os documentos enviados para reivindicação das milhas faltantes não serão devolvidos ao Membro. O Voyager SAA deve manter esses documentos para fins de registro e auditoria.
  • 11.1 Todas as milhas ganhas são válidas por 3 (três) anos depois do ano em que essas milhas foram ganhas por um Membro. Quaisquer milhas que estejam para vencer vencerão em 31 de março de cada ano. Para este fim, o ano é calculado de 1 de abril a 31 de março.
    11.2 Se um mínimo de 6.000 (seis mil) milhas de nível (ganhas em voos operados pela South African Airways, excluindo outras companhias aéreas afiliadas), tiverem sido voadas no período de janeiro a dezembro anterior à data de vencimento, as milhas não vencerão. Milhas de bônus com validade de 1 (um) ano equivalentes ao número total de milhas vencidas serão concedidas em 1 de abril. Para o ano-calendário de 2023, será necessária uma atividade de acumulação ou resgate para evitar que as Milhas expirem em 31 de março de 2024..
    11.3 Para os membros Platina Lifetime que gastarem no mínimo R300 000 (trezentos mil Rands) no cartão de crédito ou cheque do Nedbank Voyager SAA durante um ano-calendário anterior à data de vencimento, as milhas não vencerão. Milhas de bônus com validade de 1 (um) ano equivalentes ao número total de milhas vencidas serão concedidas em 01 de abril. 
  • 12.1 As viagens na South African Airways e em Companhias Aéreas Parceiras estarão sempre sujeitas às tarifas registradas e apropriadas da operadora e às condições padrão do transporte.
    12.2 A South African Airways não é responsável, em hipótese alguma, por qualquer falha das Companhias Aéreas Parceiras na prestação de quaisquer serviços e/ou Benefícios para os Membros. .
  • 13.1 Os Membros aceitam que a South African Airways tem acordos contratuais com Parceiros do Voyager SAA.
    13.2 A South African Airways reserva-se o direito de decidir se e como exercerá qualquer um dos seus direitos nos termos desses acordos contratais com os Parceiros do Voyager SAA.
    13.3 Os acordos com os Parceiros do Voyager SAA também podem ser alterados a qualquer momento por acordo entre a South African Airways e os respectivos Parceiros do Voyager SAA.
    13.4 Consequentemente, os membros não terão o direito de recurso contra a South African Airways e a South African Airways não será responsável por um Membro ou qualquer terceiro se um Parceiro do Voyager SAA violar suas obrigações contratuais com a South African Airways ou se recusar-se a conceder aos Membros quaisquer Milhas, benefícios ou Prêmios pela associação. A South African Airways só creditará os Membros pelas Milhas, benefícios da associação ou Prêmios, se o Parceiro do Voyager SAA reconhecer que eles são devidos para o Membro.
    13.5 A South African Airways poderá, a seu exclusivo critério, aumentar ou reduzir o número de Parceiros do Voyager SAA ou modificar quaisquer termos e condições e/ou serviços aplicáveis a quaisquer Parceiros do Voyager SAA com ou sem notificação para os Membros.
  • 14.1 Geral
    14.1.1 Os Prêmios podem ser emitidos via  www.flysaa.comaplicativo do Voyager SAA ou por qualquer escritório de emissão de passagens da South African Airways ou pelo Centro de Serviços do Voyager.
    14.1.2 Fora das fronteiras da República da África do Sul, apenas os escritórios de emissão de passagens da South African Airways estão autorizados a emitir passagens de Prêmio dos Parceiros da South African Airways. Os membros também podem emitir um bilhete eletrônico via www.flysaa.com. Nem todos os aeroportos fora da República da África do Sul têm instalações para emissão de passagens.
    14.1.3 Os Prêmios e as passagens de Prêmio solicitadas por meio de um escritório de emissão de passagens da South African Airways ou do Centro de Serviços do Voyager só podem ser processados durante o horário comercial. Consulte a página "Contato Voyager" em www.flysaa.com para verificar o horário comercial e os dados para contato. [https://www.flysaa.com/za/en/voyager/AboutVoyager/flysaaVoyagerContacts.html]. Será necessária uma solicitação por escrito assinada e acompanhada de uma cópia de um documento de identificação válido e poderes do Membro para pagamento de quaisquer taxas aplicáveis. Essa documentação poderá ser enviada por e-mail para voyager@flysaa.com. Se um Membro ou uma criança não tiver capacidade jurídica, o responsável precisará assinar a solicitação de Prêmio. Documentação adicional poderá ser exigida pela South African Airways, o que será comunicado ao Membro.
    14.1.4 Ao tratar com os Centros de Serviços do Voyager, o pagamento de impostos, taxas, encargos, cobranças e sobretaxas aplicáveis correrão por conta do passageiro e só poderá ser feito com cartão de crédito. Dados do cartão de crédito, inclusive número de cartão, bandeira do cartão e data de vencimento do cartão serão necessários.
    14.1.5 A South African Airways não será responsável por qualquer atraso em datas de viagem ou atrasos no processamento de Prêmios como resultado de documentação, prazo de processamento ou prazo de entrega insuficientes.
    14.1.6 As taxas de serviço são aplicáveis a passagens de Prêmio emitidas por meio de um escritório de emissão de passagens da South African Airways, conforme segue –
    14.1.6.1 R200.00 (duzentos Rands) por passagem para rotas dentro da República da África do Sul; e
    14.1.6.2 R500.00 (quinhentos Rands) por passagem para rotas internacionais.
    14.1.7 As taxas de processamento de passagens de Prêmio não são reembolsáveis.
    14.1.8 Apenas 1 (um) Prêmio poderá ser utilizado por Membro, por Trecho. Os Prêmios não podem ser combinados de forma alguma com qualquer conta ou Prêmio de outra pessoa, quer essa pessoa seja ou não um Membro.
    14.1.9 Os Certificados de Prêmios da South African Airways e os Certificados de Prêmios de Parceiros da Companhia Aérea são válidos por um prazo máximo de 6 (seis) meses a partir da data da emissão. O Certificado de Prêmio precisa ser trocado pela passagem real antes do vencimento do Certificado de Prêmio.
    14.1.10 Os Certificados de Prêmio de Parceiros Não Aéreos são válidos por um período máximo de 3 (três) meses a partir da data de emissão. O Certificado de Prêmio precisa ser trocado por um serviço ou produto antes que o Certificado de Prêmio vença.
    14.1.11 Se um prêmio vencer, todas as milhas utilizadas para obter esse prêmio serão perdidas, mesmo que as milhas, na totalidade ou em parte, ainda não fossem vencer. Não será aberta nenhuma exceção.
    14.1.12 As Milhas necessárias para os prêmios disponíveis, exceto pelos Prêmios Dinâmicos, são publicados nos quadros de Prêmios em www.flysaa.com. Consulte a página "Gastando milhas" para verificar os quadros de Prêmios aplicáveis.
    14.1.13 A South African Airways é a única autoridade com relação ao resgate e/ou emissão de Prêmios.
    14.1.14 Os prêmios não podem ser utilizados com qualquer outro desconto ou promoção.
    14.1.15 Os prêmios ou passagens de prêmio não são resgatáveis em troca de dinheiro ou de qualquer outra remuneração.
    14.1.16 Os prêmios e as passagens de Prêmio estão sempre sujeitas à disponibilidade.
    14.1.17 As passagens de prêmios são emitidas como ida e volta ou só ida, exceto se for especificado de outra forma pela South African Airways.
    14.1.18 As passagens de prêmio não podem ser emitidas para Voos de Código Compartilhado em que a African Airways ou a Companhia Aérea Parceira em questão não seja a companhia aérea operadora.
    14.1.19 A viagem de prêmio está sujeita a todas as aprovações governamentais e dos órgãos reguladores.
    14.1.20 Os prêmios ou milhas não podem ser vendidos, comprados, trocados ou agrupados. Se ficar estabelecido que quaisquer Prêmios ou passagens aéreas foram obtidos dessa forma, a passagem será anulada e não poderá ser utilizada. Todos os membros envolvidos podem ser desqualificados pela South African Airways em outra participação no programa Voyager sem qualquer responsabilidade perante esses Membros. A South African Airways pode, a seu exclusivo critério, reaver quaisquer custos ou danos do Membro.
    14.1.21 O Membro precisa ter milhas suficientes para o Prêmio solicitado. O número aplicável de milhas será retirado da conta do Membro de acordo com o Prêmio selecionado. /td>
    14.1.22 O Membro tem a opção de comprar milhas se estiver com falta de milhas por um Prêmio. O Membro pode comprar até 50% (cinquenta por cento) do total de milhas necessárias para um Prêmio ao custo de R250,00 (duzentos e cinquenta Rands) por 1 000 (mil) milhas. O pagamento deverá ser feito por cartão de crédito. Essas milhas são vendidas em denominações de 1 000 (mil)./td>
    14.1.23 O Membro poderá solicitar um Prêmio para seu uso pessoal ou de qualquer outra pessoa que ele designar. No entanto, o Membro será o único responsável pelo uso dos Prêmios.
    14.1.24 Exceto pelos Prêmios Dinâmicos, os prêmios da South African Airways e das Companhia Aéreas Parceiras são emitidos apenas entre as duas cidades atendidas, utilizando a rota mais direta.
    14.1.25 As passagens de Prêmio para reservas confirmadas precisam ser emitidas de acordo com as regras e os regulamentos sobre limites de prazos.
    14.1.26 No caso de viagens internacionais, as passagens de Prêmio precisam ser emitidas com o nome completo do passageiro, conforme consta no passaporte do passageiro. No caso de viagens nacionais, as passagens de Prêmio precisam ser emitidas com o nome completo do passageiro, conforme consta no passaporte e/ou no documento de identificação do passageiro.
    14.1.27 O sobrenome da pessoa que utiliza o Prêmio deve corresponder ao sobrenome do ganhador do Prêmio especificado no momento da emissão do Prêmio.
    14.1.28 Quando estiverem emitidos, os Prêmios e as passagens não serão transferíveis em hipótese alguma.
    14.1.29 Observadas as regras específicas da Companhia Aérea Parceira ou dos Parceiros Não Aéreos, os prêmios podem ser estornados no prazo de 30 (trinta) dias depois da data de emissão. Uma taxa de estorno de R210,00 (duzentos e dez Rands) e quaisquer outras taxas relevantes para essa reversão serão aplicáveis, com exceção dos Membros Platina de Platina Lifetime. No caso de qualquer estorno de Prêmio, apenas as milhas que ainda estiverem dentro do prazo de validade serão creditadas de volta na conta do Membro. As milhas vencidas não serão reintegradas.
    14.1.30 Se um Membro precisar alterar um voo de Prêmio com passagem emitida, e essa alteração resultar em mudança na rota do voo, na zona, região ou classe, o Prêmio precisará ser estornado e reemitido para o novo voo. Quando a viagem tiver sido iniciada, nenhuma alteração será permitida na rota do voo ou na região. Os voos de Prêmio precisam ser feitos na ordem em que foram reservados e emitidos originalmente.
    14.1.31 O Voyager SAA reserva-se o direito de solicitar uma prova válida de identificação de qualquer pessoa que faça uso de quaisquer serviços ou Benefícios do Programa Voyager SAA e poderá recusar, a seu exclusivo critério, os serviços e/ou Benefícios na ausência daquela identificação.
    14.1.32 É responsabilidade de cada membro acompanhar todos e quaisquer resgates feitos na sua conta.
    14.1.33 Nenhuma controvérsia sobre Prêmio será considerada pela South African Airways, a não ser que seja notificada por escrito no prazo de 90 (noventa) dias a contar da data em que o prêmio tiver sido emitido. Uma solicitação por escrito e assinada, juntamente com uma cópia do documento de identidade ou do passaporte do Membro deverá ser enviada para: Divisão de Conformidade do Programa da Voyager, Isando, África do Sul, 1600. Uma cópia digitalizada da carta assinada poderá ser enviada por e-mail para voyagercompliance@flysaa.com. Não serão aceitas solicitações feitas por telefone.
    14.1.34 Em caso de cancelamentos de voos:
    14.1.34.1  O membro, a exclusivo critério da South African Airways e/ou da Companhia Aérea Parceira, será transferido para o próximo voo disponível na Companhia Aérea Parceira especificada na passagem de Prêmio.
    14.1.34.2  O Membro viajará na classe de serviço comprada realmente (a passagem de companhia aérea original comprada pelo passageiro), e não na classe com upgrade, ao viajar com um Prêmio de Upgrade; e
    14.1.34.3  Quando aplicável, o Membro precisará enviar uma solicitação de Prêmio não utilizado para um Centro de Serviços do Voyager para que as milhas não utilizadas possam ser creditadas na conta do Voyager do Membro. Ela precisará ser acompanhada pela documentação referente às circunstâncias, inclusive cópias dos cartões de embarque e das passagens aéreas.
    14.1.35 As passagens de Prêmio não podem ser alteradas e nem endossados por outra operadora, a não ser que esteja especificado de outra forma pela South African Airways ou pelo Voyager SAA.
    14.2 Prêmios Dinâmicos
    14.2.1 Os Prêmios Dinâmicos são permitidos apenas nos números de voo da South African Airways e as classes de tarifas de receita publicas, em que a South African Airways é operadora (faixa de número de voos de SA001 a SA999).
    14.2.2 Os Prêmios Dinâmicos serão emitidos pela tarifa base e as taxas cobradas pelas operadoras.
    14.2.3 Os Prêmios Dinâmicos excluem, quando aplicável, quaisquer outras cobranças, inclusive, entre outros, impostos governamentais, sobretaxas e taxas; impostos de terceiros, taxas ou sobretaxas de cartão de crédito. Os Membros são responsáveis e precisam liquidar todos os impostos aplicáveis de aeroportos e quaisquer taxas adicionais aplicáveis que sejam devidas para pagamento na emissão das passagens de Prêmio. Esses pagamentos precisarão ser feitos - por cartão ou qualquer outra forma de pagamento, conforme for aplicável oportunamente.
    14.2.4 Os Prêmios Dinâmicos são Prêmios de autosserviço e estão disponíveis exclusivamente em www.flysaa.com.
    14.2.5 Não há um quadro dos Prêmios para os Prêmios Dinâmicos. Para obter a cotação de milhas de Prêmios Dinâmicos para um voo específico ou fazer uma reserva em um voo real, os Membros precisam fazer login na sua conta em www.flysaa.com com um Número de Inscrição e PIN, e seguir o processo de reserva.
    14.2.6 Os Prêmios Dinâmicos só podem ser emitidos para um Voo de Prêmio confirmado.
    14.2.7 Não são emitidos Certificados de Prêmios para os Prêmios Dinâmicos. O Prêmio e a passagem são emitidos em uma única transação.
    14.2.8 As regras de tarifas para as classes de receita publicadas serão aplicadas, além destes Termos e Condições. Quaisquer taxas ou encargos resultantes de alterações voluntárias serão cobradas em dinheiro ou no cartão.
    14.2.9 As milhas resgatáveis passagens de crianças pequenas e de crianças são cobráveis de acordo com as regras de tarifas aplicáveis.
    14.2.10 Alterações de datas são permitidas em determinadas classes de reserva ou de acordo com as regras de tarifas.
    14.2.11 Observadas as regras de tarifas, se uma alteração de data deve ser feita para uma aula de reserva ou se uma alteração de data resultar em uma aula de reserva diferente, o ingresso dinâmico de prêmio deve ser reembolsado, o prêmio revertido e um novo prêmio deve ser solicitado, reservado e reservado e reservado em multas.
    14.2.12 As passagens do Prêmio Dinâmico são reembolsáveis, sujeitas às regras das tarifas originais e a estes Termos e Condições.
    14.2.13 No caso de viagens dentro da África do Sul, as passagens do Prêmio Dinâmico são válidas por 6 (seis) meses a partir da data da primeira viagem (data da primeira partida).
    14.2.14 No caso de viagens em regiões fora da África do Sul, as passagens do Prêmio Dinâmico são válidas por 6 (seis) meses a partir da data da primeira viagem (data da primeira partida).
    14.3 Prêmios de Upgrade da South African Airways
    14.3.1 Os Prêmios de Upgrade da South African Airways só são permitidos para os números de voo da South African Airways em que a South African Airways é a operadora (faixa de números de voos de SA001 a SA999).
    14.3.2 Os Prêmios de Upgrade da South African Airways só podem ser emitidos com base no Trecho.
    14.3.3 Os Prêmios de Upgrade da South African Airways estão sujeitos à disponibilidade de assentos e a confirmação de um assento será considerada entre 24 (vinte e quatro) e 48 (quarenta e oito) horas antes da partida de um voo no trecho solicitado.
    14.3.4 Os Prêmios de Upgrade da South African Airways são emitidos apenas para viagens dentro da região qualificada do Prêmio, conforme especificado no quadro de Prêmios.
    14.3.5 Os Prêmios de Upgrade da South African Airways excluem a diferença de custo entre a classe mais baixa e a classe do upgrade. Todos os impostos, encargos, taxas, cobranças e sobretaxas aplicáveis são excluídos e correm por conta do passageiro. Os Membros são responsáveis e precisam liquidar todos os pagamentos aplicáveis, conforme mencionado acima, ao emitir sua passagem de Prêmio de Upgrade.
    14.3.6 Os Certificados de Prêmios de Upgrade da South African Airways estão disponíveis em  www.flysaa.com.
    14.3.7 As milhas necessárias para os Prêmios de Upgrade da South African Airways são concedidas de acordo com o quadro de Prêmios publicado em www.flysaa.com. Consulte a página "Gastando milhas" para o verificar o quadro de Prêmios de Upgrade aplicável.
    14.3.8 Os Prêmios de Upgrade só podem ser utilizados para upgrade para a classe imediatamente superior da cabine. Somente as passagens da classe Tarifa Família Select Econômica são elegíveis para um Prêmio de Upgrade da South African Airways.
    14.3.9 A reserva elegível da classe Econômica deve primeiro ser emitida no estoque de passagens da South African Airways (ou seja, em números de passagens que começam com “083”. Por exemplo, 08324009045671) antes que o Prêmio de Upgrade possa ser processado para as passagens
    14.3.10 Os Membros devem solicitar o Prêmio de Upgrade relevante. Depois que as milhas aplicáveis forem retiradas, a passagem será devidamente reemitida.
    14.3.11 As alterações de datas são permitidas e as regras e restrições de tarifa Econômica original publicada para as classes de receita se aplicam, além destes Termos e Condições.
    14.3.12 Os endossos originais aplicam-se ao bilhete com upgrade.
    14.3.13 As passagens com o Prêmio de Upgrade da South African Airways são reembolsáveis, são reembolsáveis, sujeitas às regras das tarifas originais e a estes Termos e Condições.
    14.4 Os Prêmios JourneyBlitz
    14.4.1 Os Prêmios JourneyBlitz só são oferecidos periodicamente, como Prêmios promocionais da South African Airways.
    14.4.2 Os Prêmios JourneyBlitz só são permitidos em regiões e voos específicos da South African Airways, nos quais a South African Airways é a operadora (faixa de números de voos de SA001 a SA999).
    14.4.3 Os Prêmios JourneyBlitz excluem todos os impostos, encargos, taxas, cobranças e sobretaxas. Os Membros são responsáveis e precisam liquidar todos os pagamentos ao emitir sua passagem de Prêmio. Esses pagamentos precisam ser feitos por cartão de crédito.
    14.4.4 Os Prêmios JourneyBlitz são Prêmios de autosserviço Awards e estão disponíveis exclusivamente em www.flysaa.com.
    14.4.5 Os Prêmios JourneyBlitz só podem ser emitidos para um Voo de Prêmio confirmado.
    14.4.6 O Prêmio e a passagem precisam ser emitidos em uma única transação.
    14.4.7 A classe de reserva da classe Econômica do JourneyBlitz é “X”, e a classe de reserva da classe Executiva do JourneyBlitz é “I”.
    14.4.8 Os Prêmios JourneyBlitz não são estornáveis e nem reembolsáveis, e alterações não serão permitidas.
    14.4.9 Os Prêmios JourneyBlitz para menores desacompanhados precisam ser solicitados pela Central de Atendimento.
    14.5 Prêmios de Voos da Star Alliance e Prêmios de Upgrade da Star Alliance
    14.5.1 As Milhas necessárias para os Prêmios de Voo da Star Alliance e os Prêmios de Upgrade da Star Alliance são as estabelecidas nos quadros de Prêmios publicados em www.flysaa.com. Os Prêmios são válidos no(s) Parceiro(s) da Star Alliance. Consulte a página "Voyager & Star Alliance" para verificar os quadros de Prêmios da Star Alliance.
    14.5.2 As regras específicas dos Prêmios de Voo da Star Alliance e os Prêmios de Upgrade da Star Alliance Os Prêmios de Upgrade encontram-se na página "Voyager & Star Alliance" em www.flysaa.com [endereço eletrônico: https://www.flysaa.com/za/en/voyager/AboutVoyager/flysaa_VoyagerStarAlliance.html]. As regras são um acréscimo a estes Termos e Condições.
    14.5.3 Star Alliance Awards todos os impostos, encargos, taxas, cobranças e sobretaxas aplicáveis. Os Membros são responsáveis e precisam liquidar todos os pagamentos ao emitir a sua passagem de Prêmio. Esses pagamentos precisam ser feitos por cartão de crédito.
    14.5.4 Os Prêmios de Upgrade da Star Alliance excluem as diferenças de custo de impostos, encargos, taxas, cobranças e sobretaxas entre a classe mais baixa e a classe do upgrade. Os Os membros são responsáveis e precisam liquidar todos os pagamentos antes da viagem. Os Prêmios de Upgrade da Star Alliance estão disponíveis apenas no link de upgrade link em www.flysaa.com depois do login. endereço eletrônico: https://www.flysaa.com/za/en/redeemmiles!redeemmiles.action]
    14.6 Outros Prêmios de Companhias Aéreas Parceiras
    14.6.1 As milhas necessárias para Prêmios de outras companhias aéreas encontram-se nos quadros de Prêmios publicados em www.flysaa.com. Os Prêmios precisam estar em voos operados pela companhia aérea especificada no quadro de Prêmios publicado. Consulte a página "Gastando milhas" para verificar ps quadros de Prêmios aplicáveis.
    14.6.2 As regras específicas dos Prêmios de outras companhias aéreas encontram-se na página "Termos e condições das companhias aéreas parceiras' em www.flysaa.com [endereço eletrônico: https://www.flysaa.com/za/en/voyager/AboutVoyager/airline-partner-terms-and-conditions.html]. As regras são um acréscimo a estes termos e condições.
    14.6.3 Outros prêmios de companhias aéreas excluem todos os impostos, encargos, taxas, cobranças e sobretaxas aplicáveis. Os Membros são responsáveis pelos pagamentos na emissão da sua passagem de Prêmio. Esses pagamentos precisam ser feitos por cartão de crédito.
    14.6.4 Não serão permitidas alterações na classe da reserva.
    14.7 Prêmios de Parceiros Não Aéreos
    14.7.1 Exceto pela conversão de milhas para outro programa de fidelidade afiliado ao Voyager, as Milhas necessárias para os Prêmios de Parceiros Não Aéreos encontram-se nos quadros de Prêmios publicados em www.flysaa.com. Consulte a página "Gastando milhas" para verificar os quadros de Prêmios aplicáveis.
    14.7.2 A South African Airways é a única autoridade com relação a resgate e/ou emissão de Prêmios.
    14.8 Doação de milhas para instituições de caridade
    14.8.1 Os membros podem doar no mínimo 3 000 (três mil) milhas para uma instituição de caridade afiliada ao Voyager SAA.
    14.8.2 As milhas doadas para uma instituição de caridade não podem ser estornadas e nem reembolsadas.
  • 15.1 Os serviços de motorista de ida e volta do aeroporto, independentemente da classe da viagem, estão disponíveis exclusivamente para os membros do Platina Lifetime. No caso de passagem de resgate ser reservada, o serviço de motorista estará disponível apenas se a reserva de resgate for garantida pelo Membro do Platina Lifetime que está utilizando as milhas do Voyager.
    15.2  O serviço de motorista também está disponível para os membros do Platina, ao viajar na Classe Premium, e Y, B, M e Classe Econômica K.
    15.3  O serviço de motorista está disponível para os Membros do Platina e Platina Lifetime (conforme declarado nos parágrafos 15.1 e 15.2 acima), inclusive o máximo de 2 (dois) convidados por veículo nos voos operados pela South African Airways qualificados.  O Serviço de Motorista deve estará disponível somente quando a data e outros detalhes do voo qualificado confirmados corresponderem à data solicitada para o motorista levá-lo e buscá-lo..
    15.4 As solicitações de serviço do motorista de motorista devem ser enviadas pelo menos 48 (quarenta e oito) horas antes da partida. É de responsabilidade do membro fazer e alterar as reservas de serviços de motorista de motorista de acordo. Nenhum show será para a conta do membro.
  • 16.1 A South African Airways reserva-se o direito, a seu exclusivo e absoluto critério, de modificar ou suspender o Programa Voyager (ou qualquer aspecto dele) e/ou cancelar o programa Voyager em sua totalidade mediante aviso com 3 (três) de meses de antecedência para os Membros. O Voyager SAA deve notificar o Membro sobre o cancelamento por qualquer meio de comunicação, inclusive correio, declaração, fac-símile, comunicação eletrônica ou por qualquer outro meio que o Voyager SAA possa considerar adequado. Todas as milhas ganhas pelo titular da conta até a data do cancelamento serão resgatáveis por um período de 3 (três) anos posteriores. Como alternativa, por opção do Voyager SAA, o valor em dinheiro daquelas Milhas poderá ser pago ao Membro.
    16.2 O Voyager SAA reserva-se o direito de interromper as atualizações do Programa Voyager SAA e dos respectivos materiais para qualquer membro que não tenha acumulado Milhagem por um período de 4 (quatro) meses.
    16.3 As informações sobre o Voyager SAA não serão encaminhadas para Membros inativos.
    16.4 Os destinos atendidos e os horários de voo podem ser alterados e/ou cancelados a qualquer momento, a critério da South African Airways e/ou dos Parceiros do Voyager SAA, com ou sem aviso prévio para os Membros e sem recurso, responsabilidade ou penalidade para a South African Airways e/ou os Parceiros do Voyager SAA.
    16.5 A South African Airways e os Parceiros do Voyager SAA reservam-se o direito, a seu exclusivo critério, de excluir certas tarifas, taxas, serviços e/ou programas da aquisição de milhas.
    16.6 A participação nos Programas Voyager SAA está sujeita a todas as leis, normais do governo ou outras regras, políticas, procedimentos de órgãos reguladores conforme aplicados oportunamente.
  • 17.1 A South African Airways reserva-se o direito, a seu exclusivo e absoluto critério, de suspender e/ou desqualificar qualquer Membro da participação ou de continuar participando do Programa Voyager SAA a qualquer momento ou de encerrar a Associação, conforme estabelecido no parágrafo 17.3 abaixo, mediante notificação para o Membro.
    17.2 Os Membros devem aderir e respeitar estritamente estes Termos e Condições. Além disso, os membros devem respeitar todos os termos e condições das viagens aéreas, os termos e condições da South African Airways e os termos e condições para transporte de passageiros e bagagem das Companhias Aéreas Parceiras. Os Membros devem sempre ser gentis e respeitosos ao tratar com qualquer equipe, agentes ou funcionários da South African Airways e das Companhias Aéreas Parceiras.
    17.3 Se o Membro, de qualquer maneira :
         17.3.1    violar, abusar ou fizer mau uso de quaisquer Benefícios;
         17.3.2    adquirir milhas ou Prêmios de forma fraudulenta (inclusive fraude suspeita ou real /ou abuse suspeito ou real de milhas ou Prêmios); e/ou
         17.3.3    violar qualquer um dos termos destes Termos e Condições, a South African Airways terá o direito, sem prejuízo de quaisquer outros direitos ou remédios que possam estar disponíveis para ela (seja por lei, delito ou de outra forma), de:
         17.3.3.1  suspender e/ou desqualificar sem demora o Membro da participação ou de continuar participando do Programa Voyager SAA e de cancelar todas as milhas acumuladas; ou
         17.3.3.2  encerrar imediatamente a Associação e cancelar todas as milhas acumuladas; e responsabilizar o Membro por todos os custos e despesas legais, conforme incorridos pela South African Airways de acordo com seus termos.
    17.4 Se a South African Airways determinar que uma passagem aérea ou qualquer outro serviço uma Companhia Aérea tiver sido adquirido por meio de um Prêmio para o qual um passageiro ou o Membro não se qualifica ou tiver sido comprado, vendido, trocado, agrupado ou roubado, entre outros, o Prêmio e/ou a passagem serão cancelados, confiscados e não honrados. Nessas circunstâncias, o viajante será responsável pelo pagamento do custo total do serviço. Os indivíduos que vendem ou trocam Prêmios podem ser responsabilizados por danos e todos os custos legais incorridos pela South African Airways, inclusive todos as custas e despesas judiciais e honorários advocatícios (com base nos honorários do advogado da companhia aérea) e sua participação no programa Voyager poderá ser encerrada a critério exclusivo da South African Airways..
    17.5 A South African Airways reserva-se o direito de auditar e suspender qualquer conta do Voyager SAA, a qualquer momento, sem notificação para o Membro, até que a auditoria esteja concluída.
  • 18.1 O Voyager SAA precisa ser informado da morte do Membro e de um atestado de óbito válido e uma cópia do testamento e manifestação de última vontade do membro falecido precisa ser enviada ao Centro de Serviço do Voyager mais próximo.
    18.2 Se o beneficiário morrer, a conta do membro falecido reverte para o SAA Voyager.
    18.3 As milhas acumuladas na conta do membro falecido não poderão ser divididas entre os membros da família (a menos que esteja especificado no testamento e manifestação de última vontade do Membro), nem poderão ser combinadas com qualquer outro Número de Associação ao Voyager SAA.
    18.4 No entanto, os beneficiários do Membro falecido podem solicitar Prêmios da conta do Membro falecido, desde que haja milhas não vencidas e suficientes disponíveis.
    18.5 O beneficiário não pode transferir os Prêmios mencionados acima para terceiros.
    18.6 Nenhuma milha será creditada na conta do Membro depois da data da morte, conforme declarada no atestado de óbito.
  • 19.1 Os membros podem cancelar a Associação ao Programa Voyager a qualquer momento, sem penalidades; os membros deverão fornecer uma cópia de seu documento de identificação ou passaporte relacionado à Associação.
    19.2 Todas as milhas acumuladas serão, imediatamente após o recebimento da South African Airways de Aviso de Cancelamento de Associação, perdidas e a conta do Membro será fechada. As Milhas não podem ser transferidas, cedidas, vendidas ou combinados de qualquer forma com qualquer conta ou milhas de outra pessoa, que essa pessoa seja ou não um Membro.
    19.3 O cancelamento da Associação é direito exclusivo do Membro e o remédio em relação a qualquer litígio que o Membro possa ter com a South African Airways.
  • 20.1 A South African Airways não pode ser responsabilizada de qualquer maneira por atrasos no correio ou por itens perdidos ou danificados no transporte.
    20.2 O Voyager SAA não se responsabiliza por qualquer interrupção ou perda de atualizações ou de folhetos do Programa Voyager, bem como de documentação enviada devido a falha ou de greve no correio/ serviço de courier.
  • 21.1 A South African Airways não assumirá a responsabilidade perante um Membro (ou qualquer pessoa indicada por um Membro para um Prêmio) por qualquer dano indireto, consequente ou especial, independentemente de como tenha sido causado, seja decorrente de qualquer ato ou omissão da South African Airways, seus funcionários, diretores, conselheiros, acionistas, representantes ou terceiros pelos quais a South African seja indiretamente responsável (contratualmente ou de outra forma), exceto quando esses danos foram causados pela negligência grave ou uma má conduta intencional da South African Airways ou de terceiros pelos quais a South African Airways é indiretamente responsável (contratualmente ou de outra forma). OS MEMBROS, POR ESTE INSTRUMENTO, INDENIZAM A SOUTH AFRICAN AIRWAYS CONTRA QUALQUER PERDA, RECLAMAÇÃO OU DANO QUE POSSA SER SOFRIDO POR UM MEMBRO OU QUALQUER TERCEIRO RESULTANTE, DE QUALQUER FORMA, DO USO DO SITE DO SAA VOYAGER PELO MEMBRO, DO SITE DA SOUTH AFRICAN AIRWAYS (WWW.FLYSAA.COM) E/OU QUALQUER WEBSITE VINCULADO DE TERCEIROS.
  • 22.1 Qualquer reclamação por danos diretos que o Membro ou dono de qualquer Prêmio emitido possa ter contra a South African Airways:
    22.1.1  só poderá ser apresentada ao Tribunal Superior de South Gauteng da África do Sul, Joanesburgo, com cuja jurisdição o Membro concorda; e
    22.1.2  será o menor entre a perda real sofrida ou R500,00 (quinhentos Rands), que pode ser quitado pela South African Airways a seu critério, pela Premiação com milhas acumuladas equivalentes ao valor da Premiação.
  • 23.1 Os Membros não podem confiar em nenhuma declaração ou termo expresso, compreendido ou implícito, que supostamente os tenham induzido a se tornar Membro do Programa Voyager SAA, a não ser que essa declaração esteja registrada aqui ou por escrito e assinada por um representante devidamente autorizado em nome da South African Airways.
  • 24.1 Observadas as disposições do parágrafo 16 acima, a South African Airways terá direito, a qualquer momento, de alterar ou revisar estes Termos e Condições.
    24.2 Nenhum contrato que varie, acrescente, exclua ou encerre estes Termos e Condições (e nenhuma renúncia a qualquer direito previsto nestes Termos e Condições) poderá ser reivindicada pelo Membro, a menos que seja por escrito e seja assinado por ou em nome da South African Airways por um representante devidamente autorizado.
  • 25.1 Os membros não podem ceder, atribuir ou transferir seus direitos nem delegar suas obrigações a qualquer momento, exceto conforme expressamente estabelecido neste instrumento.
    25.2 A South African Airways poderá ceder, atribuir ou transferir seus direitos e/ou delegar suas obrigações a qualquer momento, sem a concordância dos membros.
  • 26.1 Estes Termos e Condições devem ser interpretados e implementados de acordo com as leis da República da África do Sul.
  • 27.1 Se houver algum conflito entre estes Termos e Condições e quaisquer outros termos, regras ou regulamentos do programa Voyager, ou quaisquer Prêmios, ou se houver alguma ambiguidade, inconsistência ou omissão, ele será encaminhado ao Executivo de Fidelidade do Cliente Voyager SAA cuja decisão sobre esse assunto será final e vinculativa para o Membro.
  • 28.1 Política de privacidade
    28.1.1 A South African Airways respeita a privacidade dos Membros e adotará medidas razoáveis para protegê-los, conforme detalhado abaixo.
    28.1.2 A South African Airways poderá exigir que um Membro forneça determinadas informações sobre o Membro, que incluem, mas não se limitam a –
    28.1.2.1 o nome e o sobrenome do Membro;
    28.1.2.2 o endereço de e-mail do Membro;
    28.1.2.3 o endereço físico e de correspondência do Membro;
    28.1.2.4 o gênero do Membro;
    28.1.2.5 os números de contato do Membro;
    28.1.2.6 a data de nascimento do Membro; e
    28.1.2.7 a identificação e/ou o número de passaporte do Membro.
    28.1.3 Se as informações do Membro mudarem, é responsabilidade do Membro informar a South African Airways e fornecer as informações atualizadas do Membro o mais rápido possível, de modo a permitir que a South African Airways atualize as informações do Membro.
    28.1.4 As informações do Membro podem ser coletadas automaticamente por meio de "cookies". "Cookies" são pequenos arquivos de texto que um site pode usar (e que a South African Airways pode usar) para reconhecer os usuários repetidos, facilitar o acesso contínuo do usuário e o uso de um site e permitir que um site rastreie o comportamento de uso e compile dados agregados, que permitirão que o operador do site melhore a funcionalidade e o conteúdo do site. O tipo de informação coletada por cookies não é utilizado para identificar um Membro pessoalmente. Se um Membro não desejar informações coletadas por meio do uso de cookies, existe um procedimento simples na maioria dos navegadores que permitirá que um Membro negue ou aceite o recurso de cookie. Observe que a função cookies pode ser necessária para apresentar ao Membro certos recursos disponíveis no site da South African Airways.
    28.1.5 Os Membros podem optar por fornecer informações pessoais adicionais à South African Airways, nas quais os Membros do evento concordam em fornecer informações precisas e atuais, e não se passar por qualquer pessoa ou entidade ou fazer declarações falsas ou de outra forma deturpar a afiliação do Membro com alguém ou alguma coisa.
    28.1.6 Os objetivos para os quais a South African Airways utilizarás as Informações do Membro são as seguintes:
    28.1.6.1 comunicar-se com os Membros;
    28.1.6.2 entrar em contato com os Membros sobre serviços ou Benefícios atuais ou novos (contanto que os membros tenham consentido em receber esse material de marketing);
    28.1.6.3 informar os Membros sobre novos recursos, ofertas e promoções especiais (desde que os Membros tenham concordado em receber esse material de marketing);
    28.1.6.4 para fins estatísticos não pessoais; e
    28.1.6.5 para melhorar a experiência dos Membros no site da South African Airways, entre outros, monitorar hábitos estatísticos de navegação não pessoais e realizar transações com a South African Airways.
    28.1.7 A South African Airways pode compartilhar Informações dos Membros com parceiros de negócios por razões comerciais.
    28.1.8 A South African A South African Airways não utilizará as informações pessoais do Membro para qualquer finalidade (exceto a indicada acima) sem a concordância expressa dos Membros. A South African Airways não utilizará ou divulgará informações dos Membros a terceiros sem a concordância dos Membros, a menos que o uso ou a divulgação seja -
    28.1.8.1 exigido para cumprimento de legislação aplicável, ordem judicial ou intimação enviada à South African Airways; e/ou
    28.1.8.2 a divulgação seja necessária para proteger e defender os direitos ou propriedades da South African Airways.
    28.1.9 A South African Airways terá o direito de divulgar informações de Membros aos funcionários e/ou prestadores de serviços terceirizados que necessitam dessas informações para fins de garantia do funcionamento adequado do Programa Voyager.
    28.1.10 A South African Airways irá –
    28.1.10.1 tratar as informações dos Membros como estritamente confidenciais;
    28.1.10.2 tomar as medidas técnicas e organizacionais apropriadas para garantir que as informações do Membro sejam mantidas em segurança e estejam protegidas contra processamento não autorizado ou ilegal, perda acidental, destruição ou dano, alteração, divulgação ou acesso;
    28.1.10.3 dar aos Membros acesso às informações do Membro para visualizar e/ou atualizar dados pessoais;
    28.1.10.4 notificar imediatamente os Membros se a South African Airways tomar conhecimento de qualquer uso, divulgação ou processamento não autorizado;
    28.1.10.5  fornecer aos membros evidências razoáveis da conformidade da South African Airways com suas obrigações previstas nestes Termos e Condições mediante notificação e solicitação razoáveis; e
    28.1.10.6  mediante solicitação do Membro, devolver ou destruir imediatamente toda e qualquer informação do Membro que esteja na posse ou sob o controle da South African Airways.
    28.1.11 A South African Airways não reterá informações do Membro por mais tempo do que o necessário, a não ser que a South African Airways seja obrigada por lei a fazê-lo, o que os Membros autorizem a South African Airways a manter essas informações por um período mais longo. A política de retenção de documentos da South African Airways para retenção de documentos ou informações é de 5 anos.
    28.1.12 Apesar de a South African Airways fazer tudo o que for razoavelmente necessário para proteger os direitos de privacidade dos Membros, a South African Airways não pode garantir ou aceitar qualquer responsabilidade por divulgações não autorizadas ou ilegais de informações de M, enquanto na posse da South African Airways, feitas por terceiros que não estejam sujeitos ao controle da South African Airways, a não ser que essa divulgação seja resultado de negligência grave da South African Airways
    28.1.13 Se os Membros divulgarem informações de membros a terceiros, como uma entidade que opere um site vinculado ao site da South African Airways ou a qualquer pessoa que não seja a South African Airways, a  SOUTH AFRICAN AIRWAYS NÃO SE RESPONSABILIZA POR NENHUMA PERDA OU DANO, INDEPENDENTEMENTE DE COMO TENHA SURGIDO, SOFRIDO PELOS MEMBROS COMO RESULTADO DA DIVULGAÇÃO DAQUELAS INFORMAÇÕES PARA O TERCEIRO. Isso ocorre porque a South African Airways não regulamenta ou controla como esse terceiro usa Informações dos Membros. Os Membros devem sempre ter certeza de que leram a política de privacidade de terceiros.
    28.2 Segurança das informações
    28.2.1 Todas as medidas razoáveis serão adotadas para garantir a segurança das Informações do Membro.
    28.2.2 Os membros comprometem-se a não divulgar seu nome de usuário e senhas ou PIN para qualquer outra pessoa. Se os Membros divulgarem essas informações, a South African Airways não aceitará nenhuma responsabilidade por perdas.
    28.2.3 É expressamente proibido para qualquer Membro, pessoa, empresa ou entidade obter ou tentar obter acesso não autorizado a qualquer página do site da South African Airways South African Airways (www.flysaa.com) enviar ou tentar fornecer qualquer código prejudicial ou malicioso não autorizado para o site. Qualquer Membro ou pessoa que envie ou tente enviar qualquer código não autorizado, prejudicial ou malicioso para o site ou que tente obter acesso não autorizado a qualquer página do site será responsabilizado criminalmente e, caso a South African Airways ou o Voyager SAA sofra qualquer dano ou perda, os danos civis serão reivindicados contra esse Membro ou essa pessoa.
    28.3 Isenção de responsabilidade
    28.3.1 Observadas as disposições das seções 43 (5) e 43 (6) da Lei de Comunicações e Transações Eletrônicas, a South African Airways não se responsabilizará por qualquer dano, perda ou responsabilidade de qualquer natureza decorrente do uso ou da incapacidade de usar o site ou os serviços ou conteúdo fornecido a partir e por meio do site. Além disso, a South African Airways não dá declarações ou garantias, implícitas ou de outra forma, de que o conteúdo e a tecnologia disponíveis no site, entre outros, estão livres de erros ou omissões ou que o serviço será 100% (cem por cento) ininterrupto e livre de erros.
    28.3.2 O site é fornecido “no estado em que se encontra” e ele não foi compilado ou fornecido para atender aos requisitos individuais do Membro. É de responsabilidade exclusiva do Membro verificar se o serviço disponível pelo site atende aos requisitos individuais do Membro e se ele é compatível com o hardware e/ou software do Membro.
    28.3.3 Informações, ideias e opiniões expressas no site (www.flysaa.com) não devem ser consideradas orientação profissional ou a opinião oficial da South African Airways ou do Voyager SAA.
    28.3.4 Quando os Membros visitam o site da South African Airways ou enviam e-mails para a South African Airways ou o Voyager SAA, o Membro concorda em receber comunicações da South African Airways eletronicamente.
  • 29.1 O site da South African Airways (www.flysaa.com) pode conter links ou referências a outros sites ("Sites de Terceiros") que estão fora do controle da South African Airways, inclusive os dos anunciantes. Estes Termos e Condições não se aplicam a esses Sites de Terceiros e a South African Airways não se responsabiliza pelas práticas e/ou políticas de privacidade desses Sites de Terceiros ou pelos "cookies" que esses sites podem utilizar.
    29.2 Não obstante o fato de que o site da South African Airways pode fazer referência ou fornecer links para Sites de Terceiros, o uso pelos Membros desses Sites de Terceiros é inteiramente por seu próprio risco, e a South African Airways não se responsabiliza por qualquer perda, despesa, reivindicação ou dano, seja direto, indireto ou consequente, decorrente do uso desses Sites de Terceiros ou da sua confiança em quaisquer informações neles contidas.
  • 30.1 Na qualidade de Membro, você concorda que o seu domicilia citandi et executandi  (domicílio para entrega de notificações: "domicilium") será o endereço fornecido quando você se inscreveu como Membro para fins de recebimento de quaisquer notificações por escrito referentes a estes Termos e Condições. Os Membros poderão, por notificação por escrito à South African Airways, mudar o seu domicilium para qualquer outro endereço que não seja uma caixa postal. Se os Membros tiverem quaisquer perguntas ou dúvidas sobre estes Termos e Condições, entre em contato com a South African Airways no: Endereço: South African Airways, Airways Park, Jones Road, Kempton Park, 1627
    Address: South African Airways, Airways Park, Jones Road, Kempton Park, 1627

    Endereço de e-mail:  voyager@flysaa.com
  • Todas as disposições e as várias cláusulas destes Termos e Condições são, não obstante a maneira pela qual foram agrupadas ou vinculadas gramaticalmente, independentes umas das outras. Qualquer disposição ou cláusula destes Termos e Condições, que seja ou se torne inexequível em qualquer jurisdição, seja devido a nulidade, invalidade, ilegalidade, inaplicabilidade ou por qualquer outro motivo, seja, naquela jurisdição e apenas na medida em que seja inexequível, seja tratado como  pro non scripto (se nunca tivesse sido escrita) e as demais disposições e cláusulas destes Termos e Condições permanecerão em pleno vigor e efeito.

 

Clique aqui  para fazer o download dos Termos e Condições do Voyager em formato PDF.